مقال في اصل و دلالة كلمة هيروغليفية - برادة البشير عبدالرحمان

مقال في أصل ، ومعنى الكتابة الفرعونية التصويرية القديمة المسماة ب{ الهيروغليفية / Hiéroglyphe }...
_____________________________________________________
مقاربة نقدية للأخطاء الواردة بمقالات عدة منشورة -- دون تحفظ منهجي وعلمي -- بموسوعة ويكيبيديا العالمية نشرها مختصون في الحضارة الفرعونية من غربيين ...ومصريين تبنوا تأويلاتهم الخاطئية يوصفون ب{ الأجيبتولوغيين }...سواء في دلالة الهيروغليفية...أو تأويل مقاطع... وكلمات... وأسماء أعلام... وأسماء مواقع ...ومفاهيم مختلفة...
 
الحلقة الأولى :
في تصحيح أصل ومعنى { Hiéroglyphe }....وتصحيح ترجمة كلمات عدة كنموذج عن جهل الأجيبتولوغيين الغربيين ... والمصريين بحقيقة وأصول ودلالات الكلمات المصرية الفرعونية القديمة...في المنظومة السومرية -- الأكدية..
ملحوظة :
سبق لي أن حررت عشرات المقالات في أصول الحضارة الفرعونية...توجد بكتبي في موقعي على غوغل بعنوان : { محراب الشعر بوابة فاس }...وبالمكتبة الوطنية بالرباط بأرقام ايداعها القانونية الدولية والوطنية...
ومنها مقال في نقد تفسير معنى كلمة{ هرم Pyramide } للأستاذ السنهوتي...موجود بموسوعة ويكيبيديا العالمية...ونسخة منه بمكتبة الإسكندرية ...
ومقال في نقد ترجمة { نشيد ايزيس } من طرف الأستاذ ( ميسرة عبدالله الحسين ) والذي اعتمد من طرف المتحف المصري لنقل ممياوات فرعونية للمتحف الجديد.... وكلها أخطاء لا صلة لها بالنص الفرعوني الأصلي...ولم يجادلني أي منهما على نقدي واعطائي الترجمة الصحيحة التي قدمتها في مقالاتي...
الهيروغليفية : الأصل والدلالة
في كل المعاجم العربية ...مثل المعجم الوسيط...ومعجم اللغة العربية المعاصرة...يعطون لمصطلح { هيروغليفي : دلالة النقش المقدس...المنسوب للدارسين الغربيين الذين بلوروا هذا المصطلح رسما ومعنى...}... وهذا المعنى لا صلة له بأصل الكلمة اطلاقا...التي يتوهمون انها من أصل اغريقي...
ومن مقالات الاجبتولوغيين المنشورة بموسوعة ويكيبيديا العالمية قولها أن ( Hiéroglyphe...مركبة من كلمتين يونانيتين هما :
هيروس/hiéros...+ وجلوفوس / Glophos ...ودلالة التركيب...هي { الكتابة المقدسة } وهذا خطأ ...مثل الوارد بالقواميس العربية المجانبة للحقيقة...وهو نوع من تفسير الماء بالماء...
ومقال اخر بموسوعة ويكيبيديا العالمية...يعتبر أن دلالة القداسة في ( الكلمة اليونانية hiéroglyphe...اتية من معنى النصوص الفرعونية التي تقرن الكتابة التصويرية الهيروغليفية بلفظ ( الأله...في لغة مصر القديمة والمعبر عنه بصيغتين : مفردة { نتر/ ntr }...ومركبة بصيغة { mdw ntr / مدو-نتر }...وهذا الربط لا صلة له اطلاقا بأصل ودلالة مصطلح ( هيروغليفية)...المنسوبة من طرف الغربيين للغة الإغريق....
الأصل والمعنى الحقيقي ل( هيروغليفي / hiéroglyphe ) :-
ان هذا المصطلح الذي نسبه الدارسون الغربيون المعتمدون بأثار مصر القديمة ...اعتقادا منهم أن عناصره ترجع للغة الإغريقية...لا يمث بصلة للحقيقة ...
ذلك -- كما بينت في عشرات المقالات العلمية ذات الصلة من كون اساطير...ومفاهيم...وأسماء أعلام ...وأسماء مواقع..والهة...يونانية ترجع لأصولها في الهلال الخصيب... بالمنظومة السومرية الأكدية....مثل :
نوموس...وزوس...وهيرا...وأورفيه...وفلسفة...وأغورا...وديمقراطية...وأوسيدون...وهرقل...والالياذة...ونرسيس...و
افروديت...هوميروس...وهيرودوت...واللائحة طويلة...
ونفس الأمر في مصطلح ( hiéroglyphe ) ونطقه في اليونانية هو { هيروغليفوس }...ثم أن كتابة الكلمة في اليونانية لا تتم ب( ph) بل بحرف الفاء اليونانية الغير المركب من p+h...بل فقط ( F/ ف)...بالأبجدية اليونانية ذات الأصول الفينيقية ...
وعملية تقطيع المصطلح ( هيروغليفي) الى مقطعين مجانب للصواب...وهذا من عيوب الدارسين الجاهلين للعلاقة الوطيدة بين اللغة والاتنولوجيا...كما نطبقها في منهجنا العلمي الذي نصفه { بالمقاربة اللسانية الاتنولوجية في ضوء نظريتنا في التضايف اللغوي }...
فكلمة { هيروغلوفوس } مركبة من أربعة مقاطع ...وليس من مقطعين وهي :
{ 1) هيرو/ ايرو + 2) غل/ غلو / غلا/ غال + 3) فو / بو + 4) س }
حيث ( س) في أخر المصطلح من لوازم اسماء الأعلام في اللغات الأوروبية ( ينطق في بعضها ويهمل مع تثبيته في الكتابة مثل : لويس...وتنطق لوي.../
والمقاطع الثلاثة كلها سومرية الأصل صوتيا ودلاليا....
فمقطع ( هيرو / ايرو ) دال على " النور "...ومنه عاصمة جيلجاميش ( أوروك...الوركاء ،)...ومنه اسم الهة الصباح المستعارة في الأسطورة اليونانية من السومريين ( اورورا ) ...ومنها زوجة كبير الهة الاغريق ( هيرا ) واسم المؤرخ المنسوب خطأ لليونان ( هيرودوت / ومعلوم أن لي رواية بعنوان : " اعترافات هيرودوت في توات أنوبيس " )...
أما المقطع الثاني ( غل/ غال / غول ....فيدل على العظيم...أو الكبير...مثل أن الرجل في السومرية يسمى : -
" لو "...والملك يضاف له مقطع ثان : "لو+ غال " اي رجل او انسان كبير أو عظيم...
اما المقطع الثالث ( فو/ بو ) فيدل على البيت او الكنف أو الحضن في السومرية...
والمعنى المجزي التركيبي ل( هيروغليفي/ Hiéroglyphe ) هو : { بيت النور العظيم } ...فلا علاقة له بدلالة : " نقش "...أو " مقدس "...أو اله ( نتر/ أو " ميدو- نتر ) ...كما توهم الدارسون الغربيون وجاراهم المصريون...
في الحلقة الثانية المقبلة ...سنبسط القول في معاني كلمات هيروغليفية ...ترجمها الأجيبتولوغيين الغربيين والمصريين خطأ مثل : { عنخ...و...نفر....و...حتب....و...ست...و...مدو- نتر....و..." من "...و ... أخت...
على سبيل المثال ...لا الحصر...
تم يومه الاربعاء الرابع والعشرين من حزيران / يتبع
برادةالبشير بفاس العامرة...
الحامل لدرع في الأجيبتولوجي...
والمختص في الطوبونومي...
والأنثروبونومي...
من زاوية لسانية--اتنولوجية....
في ضوء نظريتي في التضايف اللغوي.
© 2024 - موقع الشعر