أنا لا أعرف شيئا عن الحب يا أبي - ثورية الكور

أنا لا أعرفُ شيئًا عن الحب يا أبي
أخاف من عيون الرجال
أخاف الاقتراب
الفراشات التي تنبت عبثا على جسدي
تخشى الاحتراق
تخاف السقوط في الليل الطويل
لذلك أخبئ قلبي في علبة مغلقة
في دولاب أمي ..
و أخيط ثقوبها الكثيرة
بخيوطٍ ملونةٍ ..
كي تعجز ريح الهوى عن تمزيقها
وتفرغني في كفّ رجل .. لا أحبه
تنطفئ فراشات قلبي
و أحلق وحيدة دون أجنحة
الشوق العالق في خصلات شعري
و الثقب الكبير في صدري
الحزن العالق في ظلي
يذيب شموع الأنثى
التي أحملها بداخلي
 
أنا لا أعرف شيئًا عن الحب
ما أعرفه .. أن هناك امرأة يائسة
تجلس كل ليلة قرب النافذة خلف الضوء
تهدهد عصفورة قلبها
التي وقعت في الحب
كي يهدأ شوقها
تشتعل لتنطفئ في عيون الوقت
تتوهم أن الحب عظيم
تؤلمها رائحة الحب
العالقة فوق شفتيها
تغني للرجل الذي تدمع عينيها لأجله .. ولا تراه
 
أنا لا أعرف شيئًا عن الحب
خذني إلى الحديقة
في الوقت الذي تتعانق فيه الأزهار
حيث يختبئ العشاق
من عيون المارة
يسرقون قبلاً بطعم الخوف
حيث لا مكان للحبّ
خذني إلى جانب البحر
حيث ترمي النساء الحزينات ذكرياتهن ...
وتدفن الفتيات الصغيرات
قصص الحب على وجه الشط ...
خذني إلى النهر
حيث تستحم النساء
من خيبة الحب وهن عاريات
حافيات كسنابل القمح
خفيفات كالظل
أنا أيضًا ..
كنت أودّ ان اكون حبيبة لرجل مثلهن
لكني وضعت قلبي في علبة مغلقة
ورميت المفتاح في النهر
فوجدته في المقبرة
تحوم حوله
أشباح مخيفة .. كثيرة .
 
نساء صغيرات_ ثورية الكور
© 2024 - موقع الشعر